| |
|
|
A New Opening to China
A
quarter of a century after Richard Nixon reestablished U.S.-Chinese
relations, a multi-volume publishing venture is amplifying the diplomacy
in an unprecedented exchange.
October
1997
by Bruce Fellman
Since
last summer, the eyes of most China-watchers have been on the impact
of Hong Kong's transfer to mainland rule,
but next month, a good number of them will be focusing on a book
titled Three
Thousand Years of Chinese Painting. A joint publishing effort
by Yale University Press and the Beijing-based China International
Publishing Group (CIPG), the volume includes some of the best reproductions
of Chinese artworks ever published, and some scholars are already
calling it the most comprehensive reference available on the subject.
But its greater impact may be in the opening it provides for a fundamentally
new understanding of China as a whole.
Indeed,
Three Thousand Years of Chinese Painting is much more than
simply an authoritative tome for the art historian or another eye-catching
addition to the connoisseur's coffee table. The volume marks the
debut of "The
Culture and Civilization of China," an ambitious series of books
that are being published through what John Ryden, director of Yale
University Press, terms a "remarkable collaboration" between two
countries that have not always been on the best of terms, and between
scholars who have had to learn to work together despite substantial
linguistic and cultural differences.
| |
The
publishing project survived the crackdown on demonstrators
that took place in Tiananmen Square in 1989, a time when
contemplating a long term partnership took a "very imaginative
leap of faith."
|
"Much
about China is simply unknown in the West," says Ryden. He explains
that the two publishing partners hope that through their efforts,
which will result in some 75 books over the next ten to 15 years,
"we'll be helping Western readers understand the oldest continuous
culture in existence."
Nor
is this desired increase in understanding a one-way affair. Each
volume in the series uses the collaborative approach exemplified
by the volume on painting to explore various aspects of China -- from architecture and calligraphy, to religion and the literary
classics -- and each will be published simultaneously in English
and Chinese. As a result, says Ryden, "readers in China will be
able to see how we understand them."
Although
this extraordinary undertaking now carries the Yale name, it began
under the auspices of Random House and the distinguished China scholar
James Peck. In the mid-1980s, Peck was recruited by Robert Bernstein,
who was then president and chairman of Random House, to develop
a publishing program that would "help explain China to the world
and the world to China." The publishing house that had brought out
Edgar Snow's 1938 classic Red Star Over China had failed
in earlier attempts to get such a program off the ground. The reason,
Bernstein believed and Peck affirmed, was that the company was "trying
to do business in the normal, book-by-book, publishing way." Peck,
through his contacts with Snow and other "old China hands" such
as Owen Lattimore and John Singer Service, had been impressed with
their "humane and human understanding of the complexities of the
country -- a place where one's personal history still counts for
an enormous amount."
Peck
says he soon concluded that for the Random House endeavor to succeed
in China, the company would have to "think long-term and
establish a relationship with a Chinese publishing house." Random
House chose to work with the Foreign Languages Press, the largest
division of the CIPG. Among the 20 or so joint projects the collaborators
began was an Chinese
edition of the Random House Dictionary of the English Language
and a book of letters that both American and Chinese children had
written to imaginary pen pals. According to Peck, it was the book
of letters that showed the width of the gap between the two cultures
with the greatest power.
The
Chinese letters, for example, were notable for their graphic use
of nature symbolism, something that was mostly missing in the letters
from American children. In one of the American missives, a youngster
described in poignant terms the experience of visiting an aunt in
a nursing home. Peck had found the letter moving, but his Chinese
counterparts refused to publish it. They found the idea of nursing
homes so "incomprehensible" and "inhumane," said Peck, that they
concluded "Chinese readers would have thought the letter was pure
anti-Western propaganda."
As
it turned out, neither that letter nor the book itself ever saw
publication. In 1990, in a much-publicized corporate coup, Bernstein
was forced to leave Random House. Peck resigned soon afterward,
and the entire China books project -- based as it was on personal,
not corporate, ties -- fell apart.
At
the time, however, Bernstein, who was also chairman of Human
Rights Watch, happened to be working with John Ryden to publish
a series of books based on the work of that organization. Bernstein
told his colleague about the collapse of the China project and wondered
whether the Press might be interested in becoming involved. It was.
"Here was a chance to do books that helped explain the four- to
five-thousand-year-long culture of a billion people," said Ryden.
Such an endeavor, he felt, would "complement the Press's publishing
program and strengths -- fostering an understanding and appreciation
of the cultural heritage of the West."
Peck
was quickly brought in as both director of the book publications
project and executive editor of the Culture and Civilization series.
He subsequently introduced Ryden to Lin Wusan, an influential, Dartmouth-trained
senior Chinese official who was head of the CIPG. "Lin Wusan is
a journalist, a philosopher, and a man who can bridge two cultures,"
says Ryden. "He saw the promise and opportunities of working with
us and building something that would outlast the headlines and inevitable
short-term disagreements between governments."
| |
"There's
no infrastructure to support this kind of collaborative
work, which involves both Chinese and Western scholars.
We've had to create one from scratch."
|
It is
a testament to the momentum of the discussions between the publishers
that the project survived the bloody 1989 crackdown on pro-democracy
demonstrators that took place in Tiananmen Square. Peck recalls
the period as "extraordinarily bleak and dark" for contacts between
the two countries, and says that it took a "very imaginative leap
of faith" for both parties to contemplate a partnership, particularly
a long-term one.
The
result, says Ryden, was "a trusting and productive relationship,"
and an outline of the kinds of books that would be part of the series.
The Reference Library will include encyclopedic volumes on both
the literature and the art of China, as well as works on Chinese
philosophy and language and, in the future, multimedia reference
tools similar to the Press's Perseus
Project, a CD-ROM archive on ancient Greece. Another segment
of the Culture and Civilization series is a collection of new translations.
"Many of the Confucian classics have never been translated, and
others exist in wholly inadequate form," says Ryden. "It's as if
we were still uncovering material by Sophocles and Aeschylus."
Finally,
there are books on the "Treasures of China." The volume on painting
falls into this category, as do others being prepared on Buddhism,
sculpture, jade, ceramics, embroidery, woodblock printing, bronzes,
archaeology, and folk art, among other topics.
In
dealing with material and sensitive archaeological sites that had
long been unavailable to outsiders on a collaborative basis, the
publishers and their associated authors had to learn to "speak"
a new scholarly language. "Explaining the most basic things in any
culture is often the most difficult task," notes Peck, whose job
frequently involves working with the more than 150 scholars in the
project to help them "translate" elusive concepts. Peck is aided
by his ability to speak Chinese, but that can be of only limited
help when even the most fundamental notions are not necessarily
shared.
In
the introduction to the painting volume, for instance, co-author
James Cahill, professor emeritus of the history of art at the University
of California at Berkeley, recalls "the experience of emerging from
a great loan exhibition of European oil paintings at the Metropolitan
Museum of Art to enter its Chinese painting galleries and being
shocked at how small and flat and hard to penetrate the Chinese
pictures suddenly appeared, even to someone like myself who knew
them well." But he is quick to point out the reverse, as exemplified
by "the experience of taking a noted Chinese artist and connoisseur
who had recently arrived in the United States through the European
painting galleries of the National Gallery in Washington, D.C.,
from Italian primitives to Picasso, and hearing him complain that
the paintings all looked more or less alike!"
To help
the reader understand how to appreciate Chinese art from its inception
to the present day,
Cahill, along with the University of Chicago's Wu Hung, the Harrie
A. Vanderstappen Distinguished Service Professor in Chinese Art
History, and Yale's Richard Barnhart, the John M. Schiff Professor
of the History of Art, are providing a Western perspective. Their
colleagues Yang Xin, who is deputy director of the Palace Museum
in Beijing, Nie Chongzheng, a research fellow at the Palace Museum,
and Lang Shaojun, director of the Fine Arts Research Laboratory
in the Institute of Fine Arts in Beijing, are responsible for the
corresponding Chinese view. "It turned out to be a good collaboration,"
said Cahill, "but there were a lot of headaches."
There
was, of course, the scarcity of participants who spoke both languages.
But there were also problems obtaining the best reproductions of
artworks, the rights to which were in the hands of a sometimes bewildering
variety of ministries. Perhaps the biggest problem in developing
the book was the very different way each culture approached the
art at hand. "Art history as it is taught in the West does not exist
in China," says James C.Y. Watt, the Brooke Russell Astor Senior
Curator at the Metropolitan Museum of Art and a member of the project's
editorial advisory board. In fact, stylistic analysis, which Watt
calls the "great strength" of the Western art history framework,
is almost antithetical to the holistic approach favored by Chinese
scholars. According to Watt, the Chinese view is "that if you don't
have a complete grasp of poetry, literature, history, and all the
other cultural manifestations, you can't begin to approach Chinese
painting. There are limitations to both approaches, so to gain insight,
you have to bear in mind the differences and then you have to synthesize."
James
Peck played a major role in making a synthesis possible. "In the
early days of the painting book, I'd hear that the Chinese writers
weren't explaining enough, so when we spent several days together,
I sat down with them and asked them to work with me, scholar-to-student,"
says Peck. "We went back and forth, and they explained things to
me they simply wouldn't have thought to spell out to a scholarly
audience. Our exchanges encouraged a degree of collaboration that
is truly unprecedented."
But
the collaboration was also, Peck admitted, "expensive," especially
in travel and phone bills. John Ryden is more forceful. While
he describes the costs as "essential," he says that they were "vastly
beyond the resources of the Press and the University." He estimates
that completing the Culture and Civilization project may require
as much as four million dollars from outside sources.
Raising
that kind of money has presented an interesting problem. "A great
deal of American scholarship is underwritten by foundations and
universities," Ryden says, "but there's no infrastructure to support
this kind of collaborative work, which involves both Chinese and
Western scholars. We've had to create one from scratch."
An
important part of the infrastructure was a partnership formed between
the Press and the American
Council of Learned Societies. Equally critical has been major
funding from the National Endowment for the Humanities and the Henry
Luce Foundation, as well as from corporations and individuals such
as Richard Ellsworth, an authority on Chinese art who is also a
special consultant to the editorial advisory board. To date, more
than $1 million has been raised, and amid festivities that will
take place in Beijing on October 21 and New York City on November
19, this accomplishment, as well as the debut of Three
Thousand Years of Chinese Painting and the launch of the
Culture and Civilization series, will be celebrated.
"This
is a gallant effort," says James Watt of both the book and the project.
Of course, the work has only just begun.
|
|